続・混同しやすいもの
【メルマガ申込みは → こちら 】
【 藤沢晃治のサイトは → こちら 】
★★ 新刊情報は → こちら ★★
以下、私自身がよく区別のつかないものです。
◆侮辱 (事実を提示しない?)
◆名誉毀損 (事実を提示する?)
◆批判
◆誹謗
事実でないことを含めず、他人を批判し、その人物の世間的評価をおとしめたら、侮辱や名誉毀損や誹謗になるのでしょうか?確か、上2つは親告罪の犯罪ですよね。
「中傷」だけは、その定義から、上記4点とは異なるようですね。中傷は虚偽を交えて人の評価をおとしめることのようです。
でも、「誹謗中傷」というように結合して使う例が多いようですが、この場合はどうなるんでしょう?
「論理的にスッキリと定義しよう」という姿勢に欠ける国語辞書は、こんなときに役に立ちません。ですから、今、「和英辞書→英英辞書」経由で「誹謗」の定義を調べたら、誹謗も中傷と同様に「事実でないことで人を攻撃すること」だと分かりました。ですから「誹謗中傷」というのは類語の結合語で、矛盾はないようですね。
関連記事
【 藤沢晃治のサイトは → こちら 】
以下、私自身がよく区別のつかないものです。
◆侮辱 (事実を提示しない?)
◆名誉毀損 (事実を提示する?)
◆批判
◆誹謗
事実でないことを含めず、他人を批判し、その人物の世間的評価をおとしめたら、侮辱や名誉毀損や誹謗になるのでしょうか?確か、上2つは親告罪の犯罪ですよね。
「中傷」だけは、その定義から、上記4点とは異なるようですね。中傷は虚偽を交えて人の評価をおとしめることのようです。
でも、「誹謗中傷」というように結合して使う例が多いようですが、この場合はどうなるんでしょう?
「論理的にスッキリと定義しよう」という姿勢に欠ける国語辞書は、こんなときに役に立ちません。ですから、今、「和英辞書→英英辞書」経由で「誹謗」の定義を調べたら、誹謗も中傷と同様に「事実でないことで人を攻撃すること」だと分かりました。ですから「誹謗中傷」というのは類語の結合語で、矛盾はないようですね。
関連記事
by robocop307 | 2011-10-30 21:51 | つぶやき